Posso ficar com isto tudo, posso?
Can I have all of this? Please?
Fiquei embasbacada. Até quero que a primavera venha bem fresquinha para poder usar casacos destes como se de vestidos se tratassem.
My jaw dropped. I even want spring to come pretty cool so I can wear trench coats like these as if they were dresses.
Trench coats, sapatos peep toe e doctor's bags têm qualquer coisa de fetiche. Por muito brancos e imaculados que sejam, trazem sempre ameaças de revelações surpreendentes.
Trench coats, peep toe shoes and doctor's bags carry some kind of a fetish vibe. As white and pure as they might look, they always bring along a row of possible surprising revelations.
Bodies drapeados espreitam sob casacos que esculpem verdadeiros bustos humanos.
Jackets that sculpt real human busts let little drapped body suits shine through.
Gradientes quentes.
Hot gradients.
Metalizados ao rubro.
Metallics on fire.
E pequenas capas sobre ombros. Irresistíveis, irresistíveis, irresistíveis...
And small capes on the shoulders. Irresistible, irresistible, irresistible...
A beleza eterna da renda também ofereceu a sua graça aos futuros casacos mais desejados da primavera.
Lace's also graced this future-most-desired-coats-of-the-nest-season with its eternal beauty.
Entre rendas e metalizados flashy, nem os rapazes escaparam ao rosa Barbie e ao azul Ken. Mas mantiveram a classe com um ar de gentlemen trendy.
Between lace and flashy metallics not even the boys escaped the Barbie pink and the Ken blue. But they kept their cool and their class looking like trendy gentlemen.
Voltando às senhoras...
Back to the ladies...
... Donas de tal guarda-roupa, só lhes resta abrir as suas caudas de pavão e exibir um leque de deslumbramentos.
... With such a wardrobe, they're only left to open their peacock tails and put a fan of enchantments on display.
Sem comentários:
Enviar um comentário