| Francesco Scognamiglio SS13 MFW (Full Collection at Style.com) |
Este desfile pôs-me a pensar em adorinhas.
| Francesco Scognamiglio SS13 MFW (Full Collection at Style.com) |
This show made me think of swallows.
| Francesco Scognamiglio SS13 MFW (Full Collection at Style.com) |
Talvez por serem aves pequenas, leves e graciosas, que voam embaladas no vento para anunciar a primavera.
| Francesco Scognamiglio SS13 MFW (Full Collection at Style.com) |
Perhaps because they're the small, light and graceful birds that fly, wrapped in the winds, to announce the arrival of a new spring.
| Francesco Scognamiglio SS13 MFW (Full Collection at Style.com) |
| Francesco Scognamiglio SS13 MFW (Full Collection at Style.com) |
Talvez porque se vestirem com fato todo elegante que não lhes embaraça o movimento.
Perhaps beacuse they wear a pretty suit that enables their perfect motion.
| Francesco Scognamiglio SS13 MFW (Full Collection at Style.com) |
Talvez por esse mesmo fato ser preto e branco ou branco e preto...
Perhaps because that particular suit is black and white or white and black...
| Francesco Scognamiglio SS13 MFW (Full Collection at Style.com) |
| Francesco Scognamiglio SS13 MFW (Full Collection at Style.com) |
Talvez por causa da majestade que o tamanho tão pequeno não lhes tira.
Perhaps because of the majestic atittude their adorably small size doesn't take away from them.
| Francesco Scognamiglio SS13 MFW (Full Collection at Style.com) |
Ou, quem sabe, por trazerem o azul do céu espelhado no olhar.
Or, who knows, it's because they bring the blue skies reflected on their eyes.
| Francesco Scognamiglio SS13 MFW (Full Collection at Style.com) |
Sem comentários:
Enviar um comentário