Quem está acostumado ao estilo mais girly e excentricamente doce de Miu Miu, certamente se apercebeu que Miuccia Prada deu à sua linha mais jovem luz ver verde para se transformar num mulher adulta.
Those accostumed to Miu Miu's sweet, girly and eccentric style surely noticed Miuccia Prada gave her youngest label green light to grow up.
"Eu estava a tentar ser elegante de uma forma diferente", disse a designer.
"I was trying to be very elegant in a very different way", the designer said.
De facto, Prada vestiu as modelos com tailleurs de saias-lápis, esquias e midi, e casacos lady-like. Seguiu as linhas clássicas da década de 50 até na acessorização, ao apostar em luvas altas com pulseiras de cristais sobrepostas. Cristais esses que já fazem parte do imaginário da marca há algum tempo e que todas adoramos!
Os conjuntos denotavam uma certa formalidade e algum desleixo ao mesmo tempo. As estolas de pêlo pendiam, relaxadas, dos ombros, os casacos abertos deixam ver pele e lingerie, a ganga dominou peças onde não seria usada à partida (mas sempre forrada com um caríssimo cetim duquesa) e os cabelos estavam longe estar impecavelmente apanhados.
In fact, Prada dressed her models in taylors composed of narrow and midi pencil skirts and lady-like jackets. She followed the classic lines of the 50's from the clothing to the accessories, by investing in tall gloves with crystal bracelets on top. Those crystals are a huge part of Mui Miu's immaginary and we surely love them!
There was some formality on the outfits and some neglet as well. Fur stoles hanged relaxed from thr shoulders, open coats put skin and ligerie on sight, dark denim took over garments it wouldn't normally (but always lined in expensive duchesse satin!) and the hair was far from being impeccably done.
Sim, a menina Miu Miu cresceu e tornou-se uma mulher fatal. Mas não uma mulher fatal qualquer e muito menos a típica de vestido preto justo, lábios vermelhos, decote atordoante e saltos agulha.
Esta nasceu da mistura de tecidos ricos e pobres e da tentativa de se criar uma nova elegância. Uma elegância sem qualquer intenção de destruir a tradicional, mas que apenas quer seguir uma outra direcção. A direcção de uma mulher fatal que, bem ao gosto de Miuccia, nunca é perfeita...
Yes, the Miu Miu girl grew up and became a femme fatale. But not any femme fatale and specially not the typical one - red lips, tight black dress, invinting cleavage and needle heels.
This one was born from one of Miuccia's experiments: "It was not about destroying elegance, but achieving a different kind.
There was a mixture of the rich and the poor fabrics, a manipulation of
fabric and material to mean something else". So, this femme fatale's fate is never to be perfect…just like the ones Miuccia likes.
E tudo aconteceu ao som de "I've got you under my skin".
And it all happend with "I've got you under my skin" warming the atmosphere.
Sem comentários:
Enviar um comentário