Moda Lisboa Pulse
Lisboa Fashion Week
Primavera/Verão 2013
Spring/Summer 2013
Aproveitei o início do dia para explorar algumas ruas de Lisboa. Há sempre alguma coisa por descobrir. E sabe-me sempre bem sentir o ar de uma cidade cosmopolita e cheia de história pela manhã.
I took some time to wander the streets of Lisbon. There's always something to discover. And it always feel so good to feel the airs of a cosmopolitan and historic city to start the day.
E, claro, ver umas montras também fez parte do meu programa ;)
And, of course, window shopping was part of it ;)
E lá se foi passando o dia até chegar a hora de voltar ao Pátio da Galé!
And the day went by till it was time to go back to Pátio da Galé!
 |
Fotografia de / Photo by Mafalda Martins |
Fui com a minha querida futura fotógrafa de moda (ou designer de calçado =P ), a Mafalda, e ainda tivemos tempo para nos divertirmos a posar para a câmara...
I went with my dear future fashion photographer (or footwear designer), Mafalda, and, as always, we took some time to have fun posing to her camera...
 |
Fotografia de / Photo by Mafalda Martins |
|
... Enquanto acabávamos de nos arranjar...
... While we finished dolling up...
 |
Fotografia de / Photo by Mafalda Martins |
|
... E enquanto aguardavamos pelo início do desfile de Os Burgueses.
 |
Fotografia de / Photo by Mafalda Martins |
|
... And while we waited for Os Burgueses show to start!
 |
Fotografia de / Photo by Mafalda Martins |
|
Sim, estávamos muito bem humoradas!
 |
Fotografia de / Photo by Mafalda Martins |
|
Yes, we were amusing ourselves!
E o tempo passou a voar! Quando demos por nós estávamos a sentar-nos na primeira fila do desfile de Os Burgueses! Sim, foi obra do acaso ;)
And time flyed so quickly when we came to our senses we were sitting at the front row at Os Burgueses show! Yes, it was a lucky chance! ;)
E assim, durante alguns minutos, assistimos à reinvenção pop de D. Sebastião, engendrada pela dupla Mia e Eleutério.
That way, for a few minutes, we saw D. Sebastião comming back to life in Mia and Eleutério's pop fashion.
 |
Os Burgueses SS13 Moda Lisboa Pulse |
Com uma boa pitada dos Swinging 60's londrinos, o rei mais mítico da História Portugal regressou - não numa manhã de nevoeiro, mas numa noite de flashes -, vestido de neon, para nos trazer a esperança de um amanhã mais alegre e vibrante.
 |
Os Burgueses SS13 Moda Lisboa Pulse - Fotografia de / Photo by Mafalda Martins |
With a nice dash of London in the Swinging 60's, the most mythical king
the History of Postugal returned - not in a foggy morning, but in a
bright night -, dressed in neons, to bring us the hope of a happier and
more vibrant tomorrow.
 |
Os Burgueses SS13 Moda Lisboa Pulse - Fotografia de / Photo by Mafalda Martins |
 |
Os Burgueses SS13 Moda Lisboa Pulse - Fotografia de / Photo by Mafalda Martins |
 |
Os Burgueses SS13 Moda Lisboa Pulse - Fotografia de / Photo by Mafalda Martins |
 |
Os Burgueses SS13 Moda Lisboa Pulse - Fotografia de / Photo by Mafalda Martins |
 |
Os Burgueses SS13 Moda Lisboa Pulse - Fotografia de / Photo by Mafalda Martins |
 |
Os Burgueses SS13 Moda Lisboa Pulse - Fotografia de / Photo by Mafalda Martins |
 |
Os Burgueses SS13 Moda Lisboa Pulse - Fotografia de / Photo by Mafalda Martins |
 |
Os Burgueses SS13 Moda Lisboa Pulse - Fotografia de / Photo by Mafalda Martins |
De seguida, fomos ver o desfile de Luís Buchinho. Para mim, foi o melhor da noite.
Our next stop was Luís Buchinho's show. To me, the best of the night.
 |
Luís Buchinho SS13 Moda Lisboa Pulse - Fotografia de / Photo by Mafalda Martins |
 |
Luís Buchinho SS13 Moda Lisboa Pulse - Fotografia de / Photo by Mafalda Martins |
Achei o desfile muito coeso, feminino e romântico. Look após look, parecia que estava a ver a arquitectura de uma brisa de primavera...
I thought the collection was very put toghether, feminine and romantic. Look after look, I got the feeling was peeking the architecture inside a soft spring breeze...
As cores açucaradas sobre tecidos leves, plissados e brilhantes revestiram as modelos, elegante e sobriamente penteadas, de uma sensualidade etérea...
The sweet colours of the light, pleated and shinny fabrics covered the models - who were wearing elegant and polished hair dos - in a quit ethereal sensuality...
Pareciam ninfas feitas de origami... Vagamente futuristas e de personalidade bem vincada.
They looked like origami nymphs... Vaguely futuristic and with a nicely strong personality.
1 comentário:
oh wow so cute pics!
incredible love them all!
mari
www.ilovegreeninspiration.com
Enviar um comentário